采桑子·宝钗楼上妆梳晚
[宋代]:陆游
宝钗楼上妆梳晚,懒上秋千。闲拨沈烟。金缕衣宽睡髻偏。
鳞鸿不寄辽东信,又是经年。弹泪花前。愁入春见十四弦。
寶钗樓上妝梳晚,懶上秋千。閑撥沈煙。金縷衣寬睡髻偏。
鱗鴻不寄遼東信,又是經年。彈淚花前。愁入春見十四弦。
译文
女子在闺阁梳妆打扮后,慵懒地荡秋千。悠闲地拨弄沉香,花冠不整,衣宽髻偏。
没有远方情人的书信寄来,而且多年如此。花前挥泪,思绪缠绵尽倾诉给十四弦。
注释
宝钗楼:泛指女子所居的楼阁,取其字面的华美。
沉烟:香燃烧时的香烟。此指沉香。
金缕衣:以金丝联缀玉片制成的衣服。今出土文物中常有之。此指华贵的衣服。
鳞鸿:犹言鱼雁,古人认为鱼和雁都能代人传递书信。
辽东,古代郡名,今辽宁东南部辽河以东地区。这里泛指遥远的地方,亦即女子的情人所在之地。
十四弦:一种十四根弦的弹拨乐器。又疑指筝,筝本十三弦,此处因平仄所限,将三作四。
参考资料:
1、王双启编著.陆游词新释辑评.北京:中国书店,2001:239
2、徐培均编.婉约词萃.上海:华东师范大学出版社,2000:193
3、惠淇源编.婉约词.安徽:安徽文艺出版社,1989:270-271
采桑子·宝钗楼上妆梳晚创作背景
此词是“花间”词的传统题材、传统格调,其写作年月待考。
参考资料:
1、王双启编著.陆游词新释辑评.北京:中国书店,2001:239
此词以华丽的词藻描绘了一个女子的情态和思绪,属于传统的“闺情”一类,同时该词也显示了作者娴熟的填词技巧。
上片写女子的懒散无聊,房中的陈设、身上的衣着都足精美考究的,但她的精神生活却是空虚的,只有孤独和寂寞与她相伴。
下片写女子的离别相思之苦,透露了她之所以百无聊赖的原因。经年得不到远方情人的音信,只能花前弹泪。“愁入春风十四弦”,思绪缠绵,情韵无限。写出了相思相爱之深。
唐代·陆游的简介
陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
...〔
► 陆游的诗(8179篇) 〕
宋代:
姜特立
商气正惨慄,商花忽红芳。有如乍贫妇,犹饰盛时妆。
众目惊赏心,所见非所望。此后少朱荣,寂寞橘柚黄。
商氣正慘慄,商花忽紅芳。有如乍貧婦,猶飾盛時妝。
衆目驚賞心,所見非所望。此後少朱榮,寂寞橘柚黃。
元代:
赵孟頫
胄子何多士,明公特妙年。诗书师法在,簪绂相门传。
曳履星辰上,分光日月边。帝心知俊彦,群望属英贤。
胄子何多士,明公特妙年。詩書師法在,簪绂相門傳。
曳履星辰上,分光日月邊。帝心知俊彥,群望屬英賢。
:
释元肇
清简何曾五马荣,时艰念虑在生灵。江如谢朓诗中静,山似岳阳楼上青。
戢戢鱼头曝冬日,翩翩鸦字出宸庭。三吴父老遥相祝,几向天边望福星。
清簡何曾五馬榮,時艱念慮在生靈。江如謝朓詩中靜,山似嶽陽樓上青。
戢戢魚頭曝冬日,翩翩鴉字出宸庭。三吳父老遙相祝,幾向天邊望福星。
唐代:
全祖望
此间良足乐,思蜀还瞿然。既恋善和书,亦念原氏阡。
以兹几踌踷,孤负卜居萹。我家旧吟社,近在孤山前。
此間良足樂,思蜀還瞿然。既戀善和書,亦念原氏阡。
以茲幾躊踷,孤負蔔居萹。我家舊吟社,近在孤山前。
:
郊庙朝会歌辞
煌煌宝书,玉篆金缕。曷为来哉,自天子所。自天子所,以燕文母。
婉嬗祥云,日正当午。
煌煌寶書,玉篆金縷。曷為來哉,自天子所。自天子所,以燕文母。
婉嬗祥雲,日正當午。
唐代:
许棠
海上从戎罢,嵩阳佐县初。故人皆羡去,吾祖旧曾居。
地古多生药,溪灵不聚鱼。唯应寻隐者,闲寺讲仙书。
海上從戎罷,嵩陽佐縣初。故人皆羨去,吾祖舊曾居。
地古多生藥,溪靈不聚魚。唯應尋隐者,閑寺講仙書。